Рецензия на фильм «Невероятные приключения факира» (The Extraordinary Journey of the Fakir) (1946)

Фильм режиссера Кена Скотта снят по международному бестселлеру "Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА" француза Ромена Пуэртоласа. Исполнитель главной роли, Дхануш, в прошлом получил три Национальных кинопремии Индии – единожды как актер и дважды как продюсер. В ролях: Эрин Мориарти, Беренис Бежо, Баркхад Абди, Сара-Жанна Лабросс. Хронометраж - 01:32. Мировая премьера - 30.05.2018. Оценка www.kino-nik.ru 6/10

О ЧЕМ КИНО: индиец Аджа (Дхануш) еще в детстве понял, что ему нравится мебель из каталогов IKEA и что ему не нравится быть нищим. Поэтому Аджа стал уличным факиром и карманником. Годами он показывал фокусы и воровал, пока наконец не заработал на поездку в Париж, где есть IKEA и где некогда жил его французский отец, которого Аджа никогда не видел. Прилетев во Францию, факир первым делом нашел магазин шведской мебели. Там он познакомился с американкой Мари (Эрин Мориарти) и условился с ней о романтическом свидании. Но обстоятельства сложились так, что следующее утро Аджа встретил в Англии, где его приняли за нелегального иммигранта и по случаю выслали в Испанию. И это было лишь начало мытарств факира.
ВПЕЧАТЛЕНИЯ И АКТЕРЫ: как много работают французские пограничники? Судя по тому, что Ромен Пуэртолас успел за месяц прямо на рабочем месте сочинить целый роман, пограничники во Франции не перетруждаются. Эксцентричная и трагикомичная книга под названием «Невероятные приключения факира, запертого в шкафу ИКЕА» вышла в 2013 году. Она стала международным бестселлером, что позволило писателю-дебютанту уйти с работы и посвятить себя сочинительству.
Международному бестселлеру – международная экранизация. Над киноверсией «Приключений» работали канадцы, французы и индийцы, а главную роль получил Дхануш – один из обаятельнейших кумиров Толливуда (индийского кино на тамильском языке). Отличить толливудцев от болливудцев нетрудно. Они живут на юге Индии, и их кожа, как правило, темнее, чем у коллег из Мумбая.
У романа Пуэртоласа два лица. С одной стороны, это авантюрная история о циничном мошеннике, которого носит из одной европейской страны в другую, но все никак не заносит в Париж, куда он стремится вернуться. С другой стороны, это прочувствованная «социальная реклама» о трагедии беженцев из африканских стран вроде Сомали. Герой оказывается в их сообществе, хотя формально к нему не принадлежит, и он так проникается их горем, что становится лучшим человеком и избавляется от эгоизма, воспитанного в нем криминальной жизнью.
Поскольку исходная книга не отличается политкорректностью, в экранизации это решили подправить. И подправили настолько, что «Приключения» лишились духовного пути главного героя. Да, Аджа начинает свои похождения как «криминальный элемент», но его жульничество столь мелкое, а его поведение в остальном столь достойное, что увидеть в парне антигероя невозможно. Он уже вполне приличный человек, когда прилетает в Париж и знакомится с Мари – но это значит, что он не переживает никакого перерождения, когда в кульминации ленты поступает почти как святой. Также из картины вычеркнули сюжетную линию, в которой цыганский таксист, обманутый индийцем в Париже, преследует Аджу и становится его заклятым врагом.
В результате путешествие Аджи в фильме превратилось в разрозненную череду разножанровых событий, не связанных идейным направлением. Герой заигрывает с Мари, шалеет от пограничной бюрократии, проникается сочувствием к африканским мигрантам, тусуется в Риме со знаменитой актрисой… Драматизм событий то появляется, то надолго исчезает, поступки героя не всегда поддаются объяснению, а пару раз картина внезапно вспоминает, что если в кадре индиец, то должны быть песни и танцы.
В результате лента делится на две части. Ее начальные эпизоды – жизнь Аджи в Мумбае, заигрывание с Мари, объяснения с пограничниками – вполне достойны и заслуживают похода в кинотеатр. Но дальше кино буксует и постепенно разваливается, потому что позднейшие сцены менее изобретательны, смешны и занятны, чем сцены в начале ленты, а связующая ткань фильма очень слабая.
Своего пика «Приключения» достигают в первой музыкальной сцене. Чем скорее вы после нее уйдете из кинотеатра, тем меньше вы разочаруетесь в картине. Причем разочарованы вы будете не только из-за того, как фильм устроен, но и из-за того, насколько он наивен в изображении беженцев. Конечно, «Приключения» в принципе не претендуют на реализм, но даже по сказочным меркам беженцы показаны неправдоподобно.
Также лента раздражает навязчивой рекламой Парижа и Рима как туристических городов и таким преданным признанием в любви к IKEA, что трудно поверить, что эта любовь бескорыстна. Однако в романе Пуэртоласа особо отмечено, что шведская компания к книге отношения не имеет. Просто это эффектный символ западного потребления по контрасту с африканской нищетой.
РЕЗЮМЕ: фильм Кена Скотта - эксцентричная трагикомедия об индийце в Европе, которая занятно начинается и приторно и слабо заканчивается...
подготовил Николай Лежнев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *